這6種美食起源于中國,卻總被人誤以為是外國貨,真比竇娥還冤
如果說到中國的美食,你最能想起哪一個?螺螄粉,臭豆腐還是包子油條豆漿饅頭?
中國的美食品種實在是太豐富了,一下子能夠想起來的美食確實有限,隨著我國經濟的快速發展,很多外國朋友對中國菜也是青睞有加。
中國飲食文化博大精深,每一道菜品的背后都有一段歷史發展故事,如今在中國不僅可以吃到本土美食,還能夠品嘗到來自世界各地的美食小吃。
但是有些美食明明是起源于中國,卻因起了個洋名字,總是被人誤以為是外國貨,真是比竇娥還冤,今天我們就來看看這6種起源于中國的美食,在日常生活中被不少人誤以為是外國貨。
1,奧爾良雞翅
奧爾良是法國中部的一座城市,在漢堡店里經??吹綂W爾良雞翅的菜品,讓很多人誤以為這是外國美食,但其實奧爾良雞翅是起源于中國的一道美食小吃。
當初肯德基和麥當勞進入中國市場時,為了能夠更快地實現菜品本土化,于是按照中國人的口味,放入中國人愛吃的調味料對雞翅進行腌制,然后再進行油炸燒烤,于是便做成了奧爾良烤翅。
取個外國名字是因為可以賣出高價,讓顧客誤以為是外國的美食小吃,但其實法國奧爾良和美國的新奧爾良這兩個城市都沒有這種雞翅小吃。
2,加州牛肉面
在全國各地很多城市的火車站旁邊,往往都能夠看到“加州牛肉面”的大名,很多食客們都以為是美國加州的牛肉面小吃,紛紛想要進店嘗鮮。
但其實這個牛肉面就是中國北方的牛肉面,一開始老板生意不好,后來去了一趟美國加州旅游,便想到了在店名前加上“加州”二字,讓附近的食客們誤以為是外國貨,但其實只是取了一個洋名字而已,換湯不換藥。
在美國加州地區人們根本就不愛吃牛肉面,在加州的街頭也看不到“加州牛肉面”的身影,下次去品嘗一次你就會發現其中的貓膩。
3,墨西哥雞肉卷
墨西哥位于北美洲,與美國南部接壤的一個國家,在漢堡店里,經??梢钥吹侥鞲珉u肉卷的菜品。
聽到這個菜名很多食客都會以為是墨西哥的特色小吃,但其實這個小吃也是起源于中國,是典型的“中國制造”美食。
墨西哥雞肉卷的做法其實是由老北京雞肉卷改良而來的,將雞肉卷里面的食材替換成生菜,番茄片,然后裹上雞肉,放入一層醬汁。
不少去了墨西哥旅游的中國人表示,在墨西哥的街頭可沒有這種小吃,當地人更是沒有聽說過。
4,德州扒雞
美國德克薩斯洲被國人簡稱為“德州”,在各大餐飲店,有一道菜名為:“德州扒雞”,很多食客一聽菜名便以為這道菜來自于美國德州。
但其實這道菜是來自于山東德州,因為兩個名字相似,而且“扒雞”二字讓人一聽就有點不像是中國的菜名,造成了不少的誤會。
德州扒雞這個美食據說起源于清朝時期,當初在山東德州有個賣燒雞的老板,因為太忙,忘記關火,導致烤燒雞時火候太大,有點燒焦了,但顧客催的急,只能硬著頭皮上,沒想到顧客品嘗后大贊其口味,從此德州扒雞便流傳了下來。,
5,沙琪瑪
小時候第一次吃沙琪瑪,感覺驚為天人,以為這個小吃是外國貨,長大后才知道,原來沙琪瑪其實是滿族人發明的。
沙琪瑪其實是滿族人的叫法,翻譯成漢字是“糖纏”的意思,顧名思義就是將砂糖制作的一種美食,在當時由于找不到漢字來稱呼于是便直接將滿語直接音譯變成了:沙琪瑪。
這種小吃的口感非常好,很多人都愛吃,但是也有不少食客誤認為是外國美食,其實他是起源于中國。
6,壽司
如果你愛吃壽司,愛吃日本菜那么就會發現一個奇怪的現象,在很多號稱正宗的日本壽司店里,一般店名都有一個“鮨”。
其實這個“鮨”是漢字,壽司雖然現在成為了日本的代表菜,但其實起源是中國,根據史料記載,在公元前3世紀中國辭典《爾雅.釋器》中便記載了這么一句話:“肉謂之羹,魚謂之鮨!”
通俗解釋就是用魚片做成的食物稱之為“鮨”,在后漢時期壽司這種食物在當時便廣為流傳,然后傳入到了日本,日本人將米飯壓成長條形狀,上面放入生魚片,或者是將腌制飯團加入各種海鮮便做成了如今的壽司。
以上6種美食起源于中國的美食,你愛吃嗎?
贈人玫瑰,手有余香,點贊點推轉發走好運,愿你有始料不及的運氣和突如其來的歡喜。
本文由餐飲新紀元原創,歡迎關注,帶你一起長知識!歡迎留言評論,收藏與轉發,你的每一條點贊,我都認真當成了“喜歡”。餐飲新紀元全網文章閱讀量突破5億,如果你對餐飲業感興趣,熱愛美食,喜歡創業,有想法有夢想,那不妨關注我們,每天帶給你不一樣的視角解讀餐飲創業、分享美食。
有更精彩的觀點討論,歡迎大家私信我,圖片來源于網絡配圖,如有侵權請告知刪除。
冷鏈服務業務聯系電話:19937817614
華鼎冷鏈是一家專注于為餐飲連鎖品牌、工廠商貿客戶提供專業高效的冷鏈物流服務企業,已經打造成集冷鏈倉儲、冷鏈零擔、冷鏈到店、信息化服務、金融為一體的全國化食品凍品餐飲火鍋食材供應鏈冷鏈物流服務平臺。
標簽: